jeudi 6 avril 2017

ZOOM sur... Les classiques de la littérature, version manga


De plus en plus d'éditeurs s'introduisent dans le filon des adaptations littéraires de classiques pour un public adolescent ou de jeunes adultes. L'objectif ? Relever le défi de faire lire des classiques aux jeunes ! Eh oui, c'est bien connu, les classiques c'est vieux, démodé, dépassé, compliqué... C'est souvent ce que l'on pense de prime abord. Et pourtant, quand on s'y plonge un peu, certains sont indémodables. C'est tout de même Alexandre Dumas qui a inventé le cliffhanger (vous savez, quand le suspense est à son comble à la fin d'un chapitre et que l'on est obligé de poursuivre la lecture !) qui est la base de presque toutes les séries télé actuelles et des meilleurs page-turner (expression qui qualifie un livre particulièrement haletant, dont on tourne les pages sans pouvoir s'arrêter).


Le phénomène des adaptations ne date pas d'hier puisque l'on connaissait déjà les classiques abrégés des grands chefs-d'œuvre de la littérature, et puis les adaptations cinématographiques (Cyrano de Bergerac, Germinal, pour ne citer qu'eux). Beaucoup d'entre nous avons découvert les classiques par le biais du grand écran.

Mais la dernière tendance, c'est de toucher les jeunes à travers leur média préféré, à savoir le manga ! D'où l'émergence de plusieurs collections spécialisées dans les adaptations de classiques en manga (Soleil manga classiques par exemple). Nous connaissions déjà les dessins animés japonais inspirés de certains classiques tels que Tom Sawyer, Les quatre filles du docteur March, Heidi, Rémi sans famille, etc. C'est maintenant au tour des mangas version livre de nous faire découvrir les plus grands chefs-d'œuvre de la littérature. Nous pouvons retrouver Les Misérables (éditions Kurokawa), Arsène Lupin (éditions Kurokawa), Ainsi parlait Zarathoustra (Soleil), A la recherche du temps perdu (Soleil), Madame Bovary (Isan Manga), l'œuvre de Shakespeare ou même la Bible (Soleil) !

Tout le monde est conquis : les plus jeunes qui se plongent avec délice dans ces histoires aux contenus intemporels, et les prescripteurs du livre (parents, bibliothécaires, documentalistes, professeurs de français, libraires...) ravis de les voir découvrir des classiques qu'ils rejetaient jusqu'à présent.

Alors bien sûr les détracteurs diront que ce sont des versions au rabais, coupées, transformées et que c'est tout simplement scandaleux de toucher à la perfection de ces œuvres. L'adaptation entraîne toujours une dénaturation de l'œuvre, c'est sûr. Mais ne faut-il pas plutôt voir le verre à moitié plein et se dire qu'il vaut mieux avoir lu une adaptation manga d'un classique que de ne l'avoir pas lu du tout. Et puis, qui sait, le manga pourra peut-être donner envie à certains d'aller plus loin et de 
s'attaquer à la version originale !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire